[REQ_ERR: COULDNT_RESOLVE_HOST] [KTrafficClient] Something is wrong. Enable debug mode to see the reason. Silk And Honey » 2013-01-30

2013-01-30

I’m trying something new with this page: subtitles…movie-style. If it’s not too hard to follow, let me know and I’ll go back and subtitle the earlier pages where Spook first appeared.

This is the first time Spook and Silk have ever met, and this will be their first interaction. In the last panel, Silk is using her Succubus Voice, and if you click on that, you’ll see her first use of the Voice back in Locus #11. It’s a different font, but the same voice.

There you go! Stop by next week to see what Silk is up to, because if you can’t tell, she’s up to something.

Between now and then, check out the Locus Trade Paperback #1 Limited Edition sale! As of this writing, only about half of them have sold! I’m going to let this sale go on till all 50 are sold, or Valentine’s Day, whichever comes first. I would like to say that the first three issues of Locus make an excellent Valentine’s Day gift. I have no proof of that, but I like to say it anyway.

 

There are two ways to pronounce this language: the way the Succubi (and Incubi) pronounce it, and the way everyone else pronounces it.

Normally, it’s an ugly-sounding, gutteral language. You hear all the consonants but very few of the vowels. Kind of like how the vampires talked in the 30 Days of Night movie.  It’s ugly and creepy to listen to.

A succubus, on the other hand, will pronounce and enunciate all vowels in a way that is music to your ears…if you’ve only ever heard the gutteral version. Which is very much the case with Spook right now.

One of these days, I want to make an audio recording of the differences in pronunciation, but I need a girl to help with that. I’m still looking.